Instead it descends from one or more dialects that were, despite many similarities, different from Ṛgvedic. A number of its morphological and lexical features show that it is not a direct continuation of Ṛgvedic Sanskrit. Pāḷi, as a Middle Indo-Aryan language, is different from Classical Sanskrit more with regard to its dialectal base than the time of its origin. Nonetheless, Pali does retain some eastern features that have been referred to as Māgadhisms. : 5 These similarities lead scholars to associate Pali with this region of western India. Pali has some commonalities with both the western Ashokan Edicts at Girnar in Saurashtra, and the Central-Western Prakrit found in the eastern Hathigumpha inscription. Modern scholars generally regard Pali to have originated from a western dialect, rather than an eastern one. While none of the existing sources specifically document pre-Ashokan Magadhi, the available sources suggest that Pali is not equatable with that language. : 5 In the modern era, it has been possible to compare Pali with inscriptions known to be in Magadhi Prakrit, as well as other texts and grammars of that language. There is no attested dialect of Middle Indo-Aryan with all the features of Pali. However, modern scholarship has regarded Pali as a mix of several Prakrit languages from around the 3rd century BCE, combined and partially Sanskritized.
SHREE LIPI MARATHI FONT FOR WINDOWS 7 SERIES
In the 19th century, the British Orientalist Robert Caesar Childers argued that the true or geographical name of the Pali language was Magadhi Prakrit, and that because pāḷi means "line, row, series", the early Buddhists extended the meaning of the term to mean "a series of books", so pāḷibhāsā means "language of the texts". Beginning in the Theravada commentaries, Pali was identified with ' Magahi', the language of the kingdom of Magadha, and this was taken to also be the language that the Buddha used during his life. There is persistent confusion as to the relation of Pāḷi to the vernacular spoken in the ancient kingdom of Magadha, which was located around modern-day Bihār. R. C. Childers translates the word as "series" and states that the language "bears the epithet in consequence of the perfection of its grammatical structure".
SHREE LIPI MARATHI FONT FOR WINDOWS 7 ISO
Both the long ā and retroflex ḷ are seen in the ISO 15919/ ALA-LC rendering, Pāḷi however, to this day there is no single, standard spelling of the term, and all four possible spellings can be found in textbooks. : 1Īs such, the name of the language has caused some debate among scholars of all ages the spelling of the name also varies, being found with both long "ā" and short "a", and also with either a retroflex or non-retroflex "l" sound. : 1 This name seems to have emerged in Sri Lanka early in the second millennium CE during a resurgence in the use of Pali as a courtly and literary language. The name Pali does not appear in the canonical literature, and in commentary literature is sometimes substituted with tanti, meaning a string or lineage. Norman suggests that its emergence was based on a misunderstanding of the compound pāli-bhāsa, with pāli being interpreted as the name of a particular language. The word seems to have its origins in commentarial traditions, wherein the Pāli (in the sense of the line of original text quoted) was distinguished from the commentary or vernacular translation that followed it in the manuscript. The word 'Pali' is used as a name for the language of the Theravada canon.